|
HP Care Pack
สัญญาให้บริการเสริมของ HP-ข้อกำหนดและเงื่อนไข
|
เพื่อความสะดวกสบายและยึดหยุ่นในการจัดการโครงข่ายพื้นฐานเทคโนโลยีสารสนเทศ
1.การให้บริการเสริม:HP จะให้บริการเสริมตามรายละเอียดที่ระบุไว้ในสัญญาให้บริการนี้ ( สัญญา) สำหรับสินค้าที่ซื้อในประเทศไทยกรณีมีข้อตกลงร่วมกันระหว่าง HP และตัวแทนผู้มีอำนาจของ HP ตัวแทนผู้มีอำนาจของ HP จะเป็นผู้ให้บริการแทน HP
2.ลูกค้า : คำว่า ลูกค้า ที่ใช้ในสัญญานี้ หมายถึง(ก) ลูกค้าผู้ใช้ปลายทาง ( end-user ) ของ HP ที่ซื้อการบริการของ HP ที่ระบุไว้ในสัญญานี้โดยตรงจาก HP หรือจากผู้ขายคืนผู้ขายส่งหรือผู้จัดจำหน่ายที่มีอำนาจของ HP หรือ (ข) ตัวแทนผู้มีอำนาจของ HP ที่ซื้อบริการของ HP เพื่อให้ได้รับบริการเสริมสำหรับสินค้าฮาร์ดแวร์ทั้งหลาย ณ สถานที่ทำการของตนหรือของลูกค้าของตน
3.ค่าธรรมเนียม : ในเวลาที่ซื้อบริการเสริม ลูกค้าจะทำการชำระค่าบริการเสริมล่วงหน้า ลูกค้าจะชำระค่าภาษีพึงชำระทั้งหลาย การคืนค่าบริการทั้งจำนวน ณ สถานที่ซื้อนั้นจะดำเนินการได้ต่อเมื่อลูกค้ายกเลิกการซื้อบริการภายในสามสิบวันนับจากวันที่ได้รับสัญญา ค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมสำหรับสินค้าฮาร์ดแวร์จะเรียกเก็บจากลูกค้า ได้หากสินค้าดังกล่าวไม่มีข้อบกพร่องใดๆ
4.สินค้าที่เข้าเกณฑ์ตามสัญญา :
(ก) สินค้าที่จะได้รับการบริการจะต้องเป็นสินค้าที่อยู่ในระดับที่ได้รับการแก้ไขตามที่ระบุไว้ในปัจจุบัน และอยู่ในสถาพที่สามารถใช้งานได้ดีตามความเห็นของ HP
(ข) ลูกค้าสามารถซื้อบริการได้เฉพาะสำหรับสินค้าซอฟแวร์ของ HP และที่ไม่ใช้ของ HP ที่กำหนดไว้ โดยซอฟแวร์ดังกล่าวเป็นซอฟแวร์ที่ลูกค้ามีใบอนุญาตใช้ได้
ตามกฏหมาย
(ค) การเคลื่อนย้ายสินค้าอยู่ในความรับผิดชอบของลูกค้าและอาจเป็นผลทำให้ค่าธรรมเนียมบริการเสริมตลอดจนเวลาให้บริการแก้ไขเปลี่ยนแปลงเพิ่มขึ้นได้
(ง) สินค้าทั้งหลายจะไม่สามารถได้รับบริการเสริม หากมีการเคลื่อนย้ายสินค้าดังกล่าวออกนอกประเทศที่ทำการซื้อบริการตามสัญญานี้
(จ) โดยไม่คำนึงถึงข้อกำหนดและเงื่อนไขข้อ 5 (ก) สินค้าทั้งหลายที่อยู่ในสภาพใช้งานได้ดีในเวลาซื้อ HP Care Pack จะเข้าเกณฑ์การรับบริการเสริมสำหรับ
ฮาร์ดแวร์ที่ได้รับการประกัน ภายหลังถึงแม้ว่าสินค้าดังกล่าวจะไม่อยู่ในระดับการแก้ไขที่กำนหนดในปัจจุบัน
5. HP รับประกันชิ้นส่วนฮาร์ดแวร์ตามสัญญาให้บริการเสริมนี้ในด้านความบกพร่องของวัสดุและงานฝีมือเป็นเวลา 90 วันหลังจากการส่งคืนสินค้าให้แกลูกค้าหาก HP ได้รับหนังสือบอกกล่าวแจ้งให้ทราบถึงการชำรุดเสียหายของชิ้นส่วนที่พิสูจน์แล้วว่าชำรุดเสียหายจริงก็ได้ การรับประกันดังกล่าวจำกัดเฉพาะสิ่งที่กล่าวมาข้างต้นเท่านั้นและไม่รวมถึงการรับประกันอื่นๆ ไม่ว่าจะเป็นหนังสือหรือวาจา โดยชัดแจ้งหรือโดยปริยายกรณีมีกฏหมายอนุญาต HP ไม่ขอรับรองการประกันโดยปริยายใดๆ ในเรื่องความสามารถในการนำไปขายได้หรือความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะอย่าง กรรมสิทธิ์ ตลอดจนการไม่ละเมิดสิทธิใดๆ
6.ข้อจำกัดความรับผิดชอบและทางแก้ความเสียหาย :หาก HP กระทำผิดสัญญาในสาระสำคัญ ทางแก้ความเสียหายของลูกค้า และความรับผิดชอบของ HP จำกัดเพียงการคืนราคาสินค้าในส่วนที่กล่าวถึง และที่ชำระไปหมดแล้วตามสัญญาเท่านั้น HP จะไม่รับผิดชอบต่อความล่าช้าในการชำระหนี้หรือการไม่ชำระหนี้ของตนตามสัญญาอันเนื่องมาจากเหตุที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของ HP ความรับผิดชอบของ HP เฉพาะในส่วนความรับผิดชอบที่ HP มีต่อลูกค้าตามกฏหมายนั้นจะจำกัดเพียงความเสียหายที่เกิดแก่ร่างกาย และความเสียหายต่อทรัพย์สินที่มีตัวตนภายในวงเงินไม่เกิน 300,000 เหรียญสหรัฐฯ และสำหรับความเสียหายโดยตรงอื่นๆ ที่มีการเรียกร้องเพราะเหตุผิดสัญญาให้การบริการเสริมในสาระสำคัญ ภายในวงเงินสูงสุดไม่เกินค่าบริการเสริมที่ลูกค้าชำระตามสัญญาสำหรับสินค้าในส่วนที่เกี่ยวข้องดัวกล่าว ทางแก้ไขความเสียหายทั้งหลายที่กำหนดไว้ในสัญญานี้เป็นเอกสิทธิของลูกค้าแต่เพียงฝ่ายเดียวยกเว้นกรณีที่กล่าวถึงข้างต้น ไม่ว่ากรณีใดก็ตาม HP บริษัทในเครือของ HP ผู้รับเหมาช่วงหรือผู้จัดส่งสินค้าของ จะไม่รับผิดชอบต่อความสูญหายของข้อมูลหรือต่อความเสียหายโดยตรง 3 ความเสียหายพิเศษ ความเสียหายที่เกี่ยวข้อง ความเสียหายอันเป็นผลสืบเนื่อง ( รวมถึงค่าเสียหายช่วงที่ใช้งานไม่ได้หรือค่าสูญเสียกำไร ) หรือความเสียหายอื่นๆ ไม่ว่าจะเป็นความเสียหายตามสัญญานี้ ความเสียหายจากการละเมิดหรือโดยประการอื่นใดก็ตาม
7. ข้อจำกัดการให้บริการ :
(ก) HP ไม่ให้บริการเสริมแก่สินค้าที่ HP ไม่ได้เป็นผู้จัดส่งเว้นจะได้รับการอนุมัติเป็นหนังสือจาก HP หรือแก่สินค้าที่ลูกค้าไม่ได้อนุญาตให้ HP มีส่วนร่วมในการ
ดัดแปลงเพื่อให้ HP สามารถให้บริการเสริมได้ ลูกค้าหรือผู้ทำการติดต่อที่ได้รับการแต่งตั้งและได้รับอนุมัติจะต้องรับผิดชอบต่อการเคลื่อนย้ายสินค้าใดๆ
ที่ไม่เข้าเกณฑ์การรับบริการเสริมตามสัญญาหากการบริการเสริมประสบความยากลำบากเนื่องมาจากสินค้าที่กล่าวมานั้น HP จะคิดค่าธรรมเนียมกับลูกค้า
สำหรับงานที่เพิ่มเติมขึ้นตามมาตราฐานอัตราค่าบริการของ HP
(ข) เว้นแต่จะมีข้อกำหนดระบุเป็นอย่างอื่นสัญญานี้ไม่รวมถึงข้อกำหนดการคืน/การเปลี่ยน และการติดตั้งโดย HP ซึ่งวัสดุสิ้นเปลือง ชิ้นส่วนที่นำมาใช้ในการ
บำรุงรักษาหรือสิ่งของทั้งหลายที่นำมาใช้ได้รวมแต่ไม่กำจัดเพียงอุปกรณ์สิ่งจำเป็นที่นำมาใช้งาน สื่อ กระดาษ หัวพิมพ์ แถบสี เครื่องต่อเชื่อมและแบตเตอรี่
(ค) เว้นแต่จะมีข้อกำหนดไว้เป็นอย่างอื่นการให้บริการทั้งหลายไม่ครอบคลุมถึงความเสียหายหรือการละเว้นใดๆอันเกิดจาก (1) การใช้สื่อ สิ่งจำเป็นและสินค้าอื่นๆ
ที่ไม่ใช่ของ HP (2) สถานที่ทำการที่ไม่เป็นไปตามรายละเอียดจำเพาะของ HP (3) ความประมาทเลินเล่อ การใช้ที่ไม่ถูกต้อง ความเสียหายจากไฟหรือน้ำ
การรบกวนของกระแสไฟฟ้าการขนส่งโดยลูกค้า(และโดยเจ้าของหรือผู้ใช้ระบบที่ได้รับบริการเสริมกรณีตัวแทนที่มีอำนาจของ HP ) งานหรือการดัดแปลงแก้ไข
โดยบุคคลอื่นนอกเหนือจากพนักงานของ HP หรือตัวแทนผู้มีอำนาจของ HP หรือสาเหตุอื่นใดที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของ HP หรือ(4) การที่สินค้าไม่ได้
ผลิตโดย HP และสินค้าที่ไม่เป็นไปตามข้อกำหนดของ HP ภายในสภาพแวดล้อมของลูกค้านั้นไม่สามารถประมวลผล จัดหาหรือรับข้อมูลวันที่ (ได้แก่ การแสดง
วัน เดือน ปี ) หรือการที่สินค้าดังกล่าว ไม่สามารถแลกเปลี่ยนข้อมูลวันที่กับสินค้าใดๆที่เข้าเกณฑ์การรับบริการเสริมของ HP การแก้ไขปัญหาบางอย่างอาจอยู่
นอกเหนือการควบคุมของ HP และเมื่อเป็นเช่นนั้นย่อมอยู่นอกขอบข่ายการให้บริการเหล่านี้
(ง) ชุดซอฟท์แวร์ที่ได้รับการบริการเสริม : HP จะให้บริการเสริมตามสัญญาแก่ชุดซอฟท์แวร์ของ HP ทั้งชุดที่มีก่อนหน้านี้ และชุดปัจจุบันต่อเมื่อซอฟท์แวร์นั้น
นำมาใช้กับฮาร์ดแวร์ที่รวมอยู่กับโครงแบบที่กำหนดของ HP เท่านั้น HP จะให้บริการเสริมแก่ชุดที่กำหนดของซอฟท์แวร์ที่ไม่ใช่ของ HP ที่ได้รับการคัดเลือก
แต่จะไม่ให้บริการแก่ซอฟท์แวร์ดังกล่าวเกินไปจากผู้ขายที่ให้บริการเสริมแก่ซอฟท์แวร์เช่นว่านี้
(จ) สินค้าที่ไม่ใช่ของ HP:HP ไม่มีความรับผิดใดๆ ต่อการชำระหนี้ให้แก่ ผู้ขายที่เป็นบุคคลภายนอกสินค้าหรือการให้บริการเสริมของผู้ขายดังกล่าว การติดสิน
ของ HP ว่าจะให้บริการเสริมแก่สินค้าที่ไม่ใช่ของ HP นานเพียงใดนั้นให้ถือเป็นที่สุด
8.ความรับผิดชอบของลูกค้า ( รายละเอียดสินค้าภายใต้การคุ้มครองของสัญญานี้และคำแนะนำในการได้รับการบริการไว้ในเอกสารยืนยันการชำระเงิน และ/หรือ ด้านหลังของชุดเอกสารของ HP Care Pack ซึ่งรวมอยู่ในสัญญาโดยการอ้างอึงนี้) :
(ก) ลูกค้าหรือตัวแทนผู้มีอำนาจของ HP รับผิดชอบต่อการจดทะเบียนสินค้าฮาร์ดแวร์ที่จะได้รับการบริการเสริมภายในสิบวันหลังจากที่ซื้อการบริการเสริม การใช้
คำแนะนำในการจดทะเบียนที่บรรจุไว้ภายให้หีบห่อแต่ละหีบห่อ เอกสารอีเมลล์หรือสิ่งอื่นใดตามที่ HP กำหนดหากสถานที่ตั้งของสินค้าที่เข้าเกณฑ์มีการ
เปลี่ยนแปลงหรือการให้บริการเสริมถูกโอนไปพร้อมกับการขายสินค้าฮาร์ดแวร์ที่ใช้แล้วให้ดำเนินการจดทะเบียน ( หรือแก้ไขเปลี่ยนแปลงตามสมควรแก่การ
จดทะเบียนที่มีอยู่ในขณะนั้น )ภายในสามสิบวันนับจากวันที่มีการซื้อจากเจ้าของคนก่อน HP ไม่มีหน้าที่ให้บริการเสริมใดๆหากลูกค้าหรือตัวแทนผู้มีอำนาจ
ของ HP ไม่ทำการจดทะเบียนฮาร์ดแวร์ตามข้อกำหนดต่อไปนี้
(ข) ลูกค้าจะใช้ความพยายามตามสมควรเพื่อให้บริการเสริมและให้ความร่วมมือกับ HP ในการแก้ไขปัญหา ยกตัวอย่างเช่น การทดสอบการเริ่มและการปฏิบัติการ
หรือโปรแกรมวินิจฉัยการจัดหาข้อมูลที่จำเป็น หรือการดำเนินการในขั้นตอนพื้นฐานพื่อแก้ไขความเสียหายเมื่อได้รับการร้องขอจาก HP
(ค) ลูกค้าจะตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีการจัดหาพลังงานไฟฟ้าที่เพียงพอแก่บุคลากรที่ให้บริการของ HP ในอันที่จะให้การบำรุงรักษาตามความจำเป็นแก่ฮาร์ดแวร์
ตลอดจนสิ่งจำเป็นเพื่อการใช้งานทั้งหลายที่นำมาใช้ระหว่างการปฏิบัติงาน
(ง) ลูกค้าจะรับผิดชอบต่อความปลอดภัยของทรัพย์สินและข้อมูลที่เป็นความลับของตน และการจัดให้มีขั้นตอนต่างๆเกี่ยวกับการสร้างแฟ้มงาน ข้อมูลหรือโปรแกรม
(จ) ลูกค้าจะต้องแจ้ง HP หากมีสินค้าซอฟท์แวร์ใดที่กำลังใช้นั้นอยู่ในสภาวะแวดล้อมที่มีความเป็นไปได้ที่ก่อให้เกิดอันตรายต่อสุขภาพแก่พนักงานของ HP หรือ
ผู้รับเหมาช่วง; HP อาจกำหนดให้ลูกค้าคงไว้ซึ่งผลิตภัณฑ์นั้นภายใต้การดูแลของ HP
(ฉ) ลูกค้าต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีตัวแทนผู้ใหญ่อยู่ในขณะที่ HP ดำเนินการเพื่อให้บริการ ณ สถานที่ตั้งที่ลูกค้ากำหนดหรือโดยทางโทรศัพท์
(ช) กรณีให้บริการเสริมในสถานที่ไกล ลูกค้าอนุญาตให้ HP เก็บรักษาระบบและโปรแกรมวินิจฉัยเครือข่ายในสินค้าที่เข้าเกณฑ์รับบริการตลอดจนจัดเตรียม
Iogin access ของ HP ไว้เพื่อประโยชน์ในการดำเนินการตรวจสอบดังกล่าวโดยเฉพาะ
(ซ) ลูกค้ารับทราบว่าลูกค้าไม่มีผลประโยชน์ใดๆ ในซอฟท์แวร์วินิจฉัย ที่ HP จัดหา และรับทราบว่าเมื่อสัญญาสิ้นสุดลง HP จะลบโปรแกรมวินิจฉัยและโมเด็มของ
HP ใดๆของ HP หรืออุปกรณ์อื่นใดหากสามารถทำได้สินค้าที่เข้าเกณฑ์รับบริการตามสัญญานี้จะต้องมีโครงแบบที่สามารถเข้าสู่สายสัญญาณช่วงระดับเสียง
( voice-grade telephone line)ได้หนึ่งสายและสัญญาณคุณภาพข้อมูล ( data-quality telephone line)ได้หนึ่งสายโดยสายทั้งสองนี้จะต้องมีที่
ตัดสัญญาณ ( termination) ติดตั้งไว้ใกล้สินค้าที่เข้าเกณฑ์รับบริการดังกล่าวเมื่อ HP ร้องขอลูกค้าจะดำเนินโปรแกรมวินิจฉัยที่จัดส่งโดย HP ก่อนทำการ
จัดส่งสินค้าฮาร์ดแวร์ที่ให้บริการตามสัญญานี้
(ฌ) การบริการแลกเปลี่ยนและการบริการเสริมนอกสถานที่ : ลูกค้ามีหน้าที่รับผิดชอบต่อไปนี้ก่อนทำการส่งคืนสินค้าฮาร์ดแวร์ที่ใช้งานไม่ได้ (shipping an failed
product ) ให้แก่HP ก) ปฎิบัติทุกขั้นตอนเพื่อทดสอบด้วยตัวเอง ( self-test) ตลอดจนขั้นตอนแก้ปัญหาตามระบุไว้ในคู่มือปฏิบัติการสำหรับสินค้า ข)
จัดเตรียมเลขที่รุ่น ( Model Number ) เลขที่ชุด ( Serial number ) รายละเอียดอาการขัดข้องที่ตรงกับปัญหาที่เกิดขึ้นตลอดจนที่อยู่ในการขนส่ง
(หากมี) เป็นหนังสือและ ค) ยกเว้นกรณีลูกค้าทำการส่งมอบและมอบสินค้าโดยบุคคลลูกค้าจะรับผิดชอบต่อการบรรจุหีบห่อสินค้าที่บกพร้องอย่างของ HP (2)
สถานที่ทำการไม่เป็นไปตามรายละเอียดจำเพาะตู้เก็บสินค้าขนส่งที่ป้องกันสินค้าไม่ให้ได้รับความเสียหายขณะที่นำส่งให้แก่ HP
9.การให้บริการเสริมในสถานที่แก่สินค้าเชื่อมต่อข่ายงานของ HP: การให้ความช่วยเหลืองานฟื้นฟูโครงแบบ (Configuration restoration ) นั้นจะให้ภายหลังจากที่มีการซ่อมหรือเปลี่ยนฮับ (hub) บริดจ์ (bridge) สวิตช์ ( switch ) หรืออุปกรณ์จัดเส้นทาง (router) หรือมอดูลหรือทรานส์ชีฟเวอร์ชนิดแอ็ดอินของ HP ( add-in HP module or transceiver ) แล้วในการฟื้นฟูโครงแบบของอุปกรณ์ที่ได้รับการบริการนั้นหากสามารถจัดหาโครงแบบที่เหมาะสมได้ทันที HP ทำงานร่วมกับลูกค้าโครงแบบที่เหมาะสมดังกล่าวอาจอยู่ในรูปแบบแฟ้มที่เก็บข้อมูลโดยวิธีอิเล็คทรอนิคหรือเอกสารแสดงค่าตัวแปรต่างๆ ( deviceparameter ) ทั้งหลายที่กำหนดได้ชัดเจนครบถ้วน การให้บริการเสริมภายในสถานที่แก่สินค้า Network ของ HP เป็นการให้บริการเฉพาะเจาะจงแก่อุปกรณ์และมิได้กำหนดไว้เพื่อใช้ในการแก้ไขปัญหาเกี่ยวกับการเชื่อมโยงถึงกัน
10.ข้อจำกัดการใช้สูงสุด : สินค้าที่ใช้งานเกินกว่าอัตราการใช้สูงสุดหรือวัฏจักรหน้าที่การใช้งาน ( duty cycle) ( ตามที่ระบุไว้ในเอกสารข้อมูลทางเทคนิคคู่มือปฏิบัติการ หรือรายละเอียดการให้บริการ) จะได้รับการบริการตามอัตรามาตราฐานการให้บริการ
11.การโอนการบริการ : การโอนสัญญานี้จะทำได้ต่อเมื่อการโอนดังสัญญาลูกค้าหรือตัวแทนผู้มีอำนาจของ HP ในฐานะผู้โอนจะต้องแจ้งให้ HP ทราบเมื่อมีการขายสินค้าที่เข้าเกณฑ์ดังกล่าวการโอนเช่นว่านี้จะต้องทำขึ้นเป็นหนังสือ ลงนามโดยผู้โอนเพื่อการตรวจสอบโดยบุคคลากรของ HP การโอนที่ขัดต่อกฏหมายท้องถิ่น หรือกฏระเบียบของสหรัฐฯ ว่าด้วยการส่งออกนั้นเป็นการโอนที่บังคับใช้ไม่ได้ตามกฏหมาย
12.ระยะเวลา :
(ก) สำหรับการให้บริการเสริมแก่ฮาร์ดแวร์ที่ซื้อระหว่างระยะเวลารับประกันสินค้านั้นสัญญานี้จะเริ่มตั้งแต่วันซื้อสินค้าฮาร์ดแวร์ใหม่ที่จะได้รับการบริการเสดริมจนถึง
วันสิ้นสุดกำหนดระยะเวลาการบริการที่ซื้อหรือเมื่อเกินจำนวนหน้าที่จำกัด(หรือจำนวนหน้านับ) หรือวันสิ้นสุดกำหนดระยะเวลาการบริการที่ซื้อ
(แล้วแต่เวลาใดถึงก่อน) หากกรณีเป็นการให้บริการเสริมแก่ฮาร์ดแวร์ที่มีการจำกัดหน้า จำนวนหน้านั้นจะกำหนดเป็นเลขหน้า( เป็นตัวพิมพ์หรือธรรมดา )
ที่ได้ผ่านเครื่องพิมพ์และได้บันทึกลงในหน้าทดสอบแล้ว
(ข) สำหรับการให้บริการเสริมแก่ฮาร์ดแวร์ที่ซื้อหลังจากหมดระยะเวลาประกันแล้วนั้นสัญญานี้จะเริ่มตั้งแต่วันที่ซื้อตามสัญญานี้จนถึงวันสิ้นสุดกำหนดระยะเวลา
การบริการที่ซื้อ
(ค) สำหรับการให้บริการเสริมแก่ข่ายงานหรือแก่ซอฟท์แวร์สัญญานี้จะเริ่มตั้งแต่วันซื้อตามสัญญานี้จนถึงวันสิ้นสุดระยะเวลาสิบสอง(12) เดือน(สามสิบหก (36)
เดือนสำหรับกรณีการให้บริการเสริมทางเทคนิค ) หรือหากเป็นไปได้หลังจากเหตุการณ์ล่าสุด ที่เข้าเกณฑ์ตามสัญญาสิ้นสุดลงแล้วแต่เหตุการณ์ใดเกิดขึ้นก่อน
(ง) คำสั่งทั้งหลายจะมีผลใช้ได้ต่อไปจนกว่าจะมีการบอกเลิกโดยคู่สัญญาฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดภายใต้บังคับข้อกำหนดในสัญญานี้ สัญญานี้ไม่สามารถต่ออายุได้สำหรับ
สินค้า สำหรับสินค้าบางอย่างที่เข้าเกณฑ์ตามสัญญานั้นลูกค้าจะซื้อสัญญาอีกสัญญานี้หมดอายุลงหรือมีการบอกเลิกก็ได้ ราคาของสัญญาอีกสัญญานั้นจะ
แสดงให้เห็นอายุของสินค้าและค่าบริการในเวลาซื้อ
13.การบอกเลิกสัญญา : ลูกค้าจะบอกเลิกสัญญานี้ได้โดยการบอกกล่าวให้สถานที่ซื้อได้ทราบในเวลาใดๆ ภายในสามสิบวันนับจากวันที่ซื้อเพื่อที่จะได้รับคืนเงินทั้งหมดจากสถานที่ซื้อ หากลูกค้าละเว้นไม่ชำระหนี้หรือปฏิบัติตามเงื่อนไขใดๆ ในสัญญานี้กับ HP HP จะบอกเลิกสัญญานี้ในเวลาใดๆ ก็ได้ภายหลังจากวันที่สัญญานี้มีผลบังคับใช้
14.กฏหมายที่ใช้บังคับ : ข้อพิพาทใดๆที่เกิดขึ้นในส่วนที่เกี่ยวกับสัญญานี้จะอยู่ภายใต้บังคับกฏหมายของรัฐบาลไทยให้ศาลทั้งหลายของรัฐบาลไทยมีเขตอำนาจศาลในการพิจารณา
15.สัญญาทั้งฉบับ : ข้อกำหนดและเงื่อนไขทั้งหลายของสัญญานี้ (รวมทั้งหนังสือแก้ไขเพิ่มเติมหุ้นส่วนจัดการสัญญาผู้มีอำนาจของ HP สำหรับตัวแทนที่มีอำนาจของ HP) ถือเป็นความเข้าใจทั้งหมดระหว่างคู่สัญญาทั้งหลายในส่วนของการให้บริการตามที่ระบุไว้ในสัญญา และจะแทนที่การติดต่อการแสดงตนหรือข้อตกลงใดๆ ที่ทำขึ้นก่อนหน้านี้ไม่ว่าด้วยวาจาหรือเป็นหนังสือ ข้อกำหนดและเงื่อนไขทั้งหลายที่แตกต่างหรือมีเพิ่มเติมจะไม่นำมาใช้บังคับ การตอบรับสัญญานี้โดยลูกค้าถือว่าได้ทำขึ้นเมื่อลูกค้าซื้อการบริการ หรือละเว้นไม่ส่งหนังสือบอกกล่าวแจ้งการบอกเลิกสัญญาให้แก่สถานที่ซื้อภายในสามสิบวันหรือการให้บริการเสริมใดๆของ HP การแก้ไขเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดและเงื่อนไขจะไม่มีผลบังคับใช้ หากไม่ได้ทำขึ้นเป็นหนังสือและลงชื่อโดยตัวแทนผู้รับมอบอำนาจของคู่สัญญาแต่ละฝ่าย
ย้อนกลับ
|

|